備えあれば憂いなし

しばらくサボっていたロシア語の復習を再開。
岡山の部屋はAMラジオの受信感度が劣悪なのでNHKラジオ講座は聞き流しはやめた。
今は、大昔使っていたテキストで文法復習。webラジオVOICE of RUSSIAやNHK国際放送でリスニング。webでロシア語をLIVEで聞ける時代。素晴らしい。インターネット万歳!!
昔は福岡の実家で、韓国ラジオのロシア語放送を録音して必死に聴いていたわ。雑音まじりでも嬉しかったな。
どうしても頭に入らない動詞の人称変化をメモしてダイニングに置いておく。
基本的な動詞なのに(英語で言うならばtakeとかbring)苦手で適当に使ってた。ほら間違いだらけ(写真参照)
先日こんなワタシにロシア語のお仕事のオファーがあった。
東京では絶対ありつけない魅力的な仕事。
残念ながらお断りした。
今のワタシのロシア語では納得できるクオリティの仕事はできない。
やっぱり「常に臨戦態勢でないといけない」んだなぁと痛感。
どこにチャンスが転がっているかわからない。だから日々勉強しなくては。
12年前モスクワから帰国した直後、ロシア語アテンドのアルバイトをした。
お客様はシャガール展で来日したトレチャコフ美術館の修復士ご一行ですよ!
今じゃ畏れ多くて引き受けられないわ。ロシア語力も今よりなかっただろうに若さって恐ろしい。
仕事の重さをわかってなかったんだな〜と今さら思う。
小さなことをコツコツと。役に立つかはわからなくても積み上げておこう。
また来年オファーがあったら堂々とお引き受けできますように。。。


